-
1 woda
woda sodowa/mineralna — soda/mineral water
woda słodka/morska — fresh/sea water
spuszczać (spuścić perf) wodę — to flush the toilet
ryba z wody — KULIN boiled fish
* * *f.Gen.pl. wód1. (np. do picia) water; woda bieżąca running water; woda brzozowa birch extract-based hair tonic; woda deszczowa rainwater; woda gazowana sparkling water; woda gruntowa ground water; woda kolońska eau de Cologne; woda królewska chem. aqua regia; woda kwiatowa flower-scented eau de Cologne; woda letejska Lethean water; woda mineralna mineral water; woda ognista (= mocny alkohol, zwł. whisky) firewater; woda pitna drinking water; woda przegotowana boiled water; woda przemysłowa industrial water; woda różana rosewater; woda sodowa soda water; woda toaletowa toilet water; woda źródlana spring water; miękka/średnia/twarda woda soft/medium/hard water; słodka woda fresh water; słona woda salt water; czystej wody (diament, łgarz itd.) first water; warzywa/karp z wody kulin. boiled vegetables/carp; wody płodowe anat. waters, amniotic fluid; ciężka woda chem. heavy water; woda destylowana chem. distilled water; woda utleniona hydrogen peroxide, peroxide; woda święcona rel. holy water; woda wapienna limewater; woda z kranu tap water; ujęcie wody l. wodne water intake; nastawić wodę (na herbatę itp.) put the kettle on; burza w szklance wody storm in a teacup; jak ogień i woda przen. like oil and water; (ci dwoje) są jak ogień i woda never the twain shall meet; krew nie woda ( o kimś) he/she is so hot-blooded; o chlebie i wodzie on bread and water; spływać jak woda po gęsi l. kaczce be like water off a duck's back; wylać komuś kubeł zimnej wody na głowę throw l. pour cold water on sb; szło jak woda it was selling like hot cakes; nie bądź w gorącej wodzie kąpany don't be such a hothead; podobni do siebie jak dwie krople wody as like as two peas (in a pod); utopiłby mnie w łyżce wody he'd like nothing better than see me perish; nabrać wody w usta keep one's mouth shut, not breathe a word ( about sth); chyba mu woda sodowa uderzyła do głowy looks like he has a swollen head, looks like the brains he had went to his head; bać się czegoś jak diabeł święconej wody be afraid of sth like a vampire fears an olive stake; lać wodę pot. waffle; póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie the pitcher goes often to the well but it is broken at last.2. ( akwen) water; odpoczywać nad wodą rest by the water; wody stojące stagnant waters; wody terytorialne territorial waters; wody otwarte open waters; woda gruntowa geol. ground water; woda podskórna subsurface water; woda powierzchniowa surface water; cicha woda przen. ( o osobie) the silent type; cicha woda brzegi rwie still waters run deep; zniknąć jak kamień w wodę vanish into thin air; to wszystko palcem po wodzie pisane it's all like a castle in the air; to woda na jego młyn it's grist to his mill; dziesiąta woda po kisielu a (very) distant relative; czuć się jak ryba w wodzie be in one's element; puszczać się na szerokie wody go big (time); dużo wody upłynie, zanim... it will be a long time before..., a lot of water will run under the bridge before...3. med. water, serous liquid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > woda
-
2 ogni|sty
adj. 1. [płomień] fiery- nad miastem pojawiła się ognista łuna a fiery glow appeared over the city2. [kolor] fiery red 3. [temperament, pocałunek] fiery, passionate; [ogier, rumak] wild, impetuousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogni|sty
-
3 ognisty
adj( rozżarzony) fiery, flaming; ( rudy) flaming red; ( pełen temperamentu) fiery, passionate* * *a.1. (= rozżarzony) fiery, flaming, blazing; (o błyskawicy, łunie, lawie) fiery, burning; woda ognista żart. firewater.2. ( o kolorze) flaming red, scarlet; ( o włosach) flaming red, ginger; (o maku, róży) carmine, claret.3. (= z temperamentem) passionate, intense, hot-tempered; ( o kochanku) passionate, ardent; ( o ogierze) wild, impetuous; ( o tańcu) fervent, passionate; ( o spojrzeniu) passionate, eager.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ognisty
-
4 Feuerwasser
См. также в других словарях:
woda ognista — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w powieściach, filmach o tematyce indiańskiej: whisky, wódka (nazywana tak przez bohaterów indiańskich) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
woda — 1. Cicha woda «o kimś, kto na pozór jest spokojny, zrównoważony, a potrafi zaskoczyć swoim zachowaniem»: – No, no, nie spodziewałem się – Zdzisio spojrzał na mnie z szacunkiem. – Ale cicha woda ten Jasio... Ja tu się zalewam potem nad lodowatą… … Słownik frazeologiczny
ognisty — Woda ognista zob. woda 8 … Słownik frazeologiczny
ognisty — ognistyiści 1. «pałający ogniem, pełen ognia, żaru; rozżarzony, gorejący, płomienisty» Ognista błyskawica, łuna. Ognista lawa. Ognisty deszcz iskier. ◊ przestarz. dziś żart. Woda ognista, napój ognisty «wódka, alkohol» 2. «mający barwę ognia;… … Słownik języka polskiego
ognisty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, ognistyiści, ognistytszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} płonący, gorejący, pełen ognia, gorąca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ognisty blask. Ognista łuna. Ognisty podmuch. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień